德国汉学家:从未说过中国当代文学是垃圾
“我没说过‘中国当代文学是垃圾’这句话。”日前,著名汉学家、德国波恩大学汉学系主任顾彬教授在接受中华读书报采访时,就目前国内弄得沸沸扬扬的“德国汉学家称中国当代文学是垃圾”一事做出回应。
12月11日,重庆某报以《德国汉学家称中国当代文学是垃圾》的醒目标题,称顾彬在接受“德国之声”访问时,以“中国当代文学是垃圾”等“惊人之语”,“炮轰中国文学”。随即,多家国内和境外媒体迅速转载这个报道,新浪网网民的评论在开始的一个多小时里就过了800条,越来越多的学者也开始发表看法,认为顾彬“妄下结论”。
顾彬对本报记者表示:“我有一个原则,一般来说,不去看报纸上发表的有关我的消息。上海一家英文报社把重庆报纸的报道寄到我的电子信箱中,我只看了这篇报道的大标题,这不是我对德国之声说的话。”他表示,他的确曾提到作家棉棉等人的作品是垃圾,但是,“我没说过‘中国当代文学是垃圾’这句话”。
顾彬认为,“迄今为止,21世纪中国文学似乎面临着许多内在的问题。”而其中最大的问题,他认为是一些中国作家缺乏意志力,不能为他们的艺术忍受磨难,而是去为商业世界服务。在顾彬看来,某些中国作家似乎对文学并没有规范,或者他们的规范似乎和一些普通人的别无二致。“无规范,则无艺术;无规范,则无道德。”这也是在中国,为什么一些读者背弃了严肃文学而对流行文学趋之若鹜的原因。“近年来,顾彬对中国90年代后当代文学中迎合市场、迎合声色内欲的作家、作品是持严厉的批判态度的,这在他近年先后在上海和北京做的《21世纪中国文学状况》的报告中有充分表达。”清华大学哲学系一位教授告诉记者。
德国之声关于顾彬的访谈刊发后,《环球时报》曾第一时间以《德国汉学家:中国作家不懂外语很麻烦》摘要转载,没有激起过多的反响。
================================================
重庆晨报:德国汉学家称中国当代文学是垃圾
日前,在国际汉学界有着一定知名度的德国汉学家顾彬,接受德国权威媒体“德国之声”访问时,突然以“中国当代文学是垃圾;中国作家相互看不起;中国作家胆子特别小……”等惊人之语,炮轰中国文学。
在接受访问时,顾彬的言辞很是激烈。对在国内红极一时的姜戎小说《狼图腾》,这位汉学家的评价是:“《狼图腾》对我们德国人来说是法西斯主义,这本书让中国丢脸。”
而对上世纪末在国内红极一时的“美女作家”,顾彬认为那“不是文学,是垃圾”。
但顾彬似乎对中国的当代诗歌比较客气,他说:“中国诗歌方面还有一些不错的、了不起的作家,比方说欧阳江河、西川和翟永明等等,还有很多其它的。”而对其它文体的写作者,顾彬就没有这么客气了,他直言不讳地认为:“德国到处都有作家,他们代表德国,代表德国人说话,所以我们有一个德国的声音,但是中国的声音在哪里呢?没有,不存在。中国作家胆子特别小,基本上没有。鲁迅原来很有代表性。现在你给我看看有这么一个中国作家吗?没有。”
除此之外,对中国作家的外语能力,顾彬也没有放过发言的机会,“中国作家对外国文学的理解和了解是非常差的,差得很。以前不少作家认为,我们学外语会丰富我们自己的写作。但是,你问一个(现在的)中国作家为什么不学外语,他会说,外语只能够破坏我的母语”。(记者冯伟宁)

TAG:
评分(